Observons et formulons nos hypothèses
Méthode :
Déchiffrons
Retranscrivons
Traduisons
Drôle de jeu
CIL IV 1595
[Ser]pentis lusus si qui sibi forte notauit / Sepuimus iuuenis quos fac(i)t ingenio / Spectator scaenae siue es studiosus e[q]uorum / sic habes [lanc]es se[mp]er ubiq[ue p]a[res] Si quelqu'un a remarqué les jeux du serpent / Que le jeune Septumius exécute avec talent, / Que tu sois attiré par le spectacle ou amateur de chevaux / Alors partout et toujours tu apprécieras également l'un et l'autre |
Une créature célèbre
CIL IV 2331
labyrinthus hic habitat Minotaurus |